更新:2026-05-30。本頁係日本 IQOS ILUMA/TEREA 口味版本 Hub,只供已達所在地法定年齡人士作資訊查閱。內容不構成購買、使用、醫療、法律、稅務或清關建議。
日本口味收錄標準
- 日本市場優先:名稱、包裝、產品線、相容裝置和時間點都要指向日本市場。
- 不混海外版本:即使名稱相似,只要屬於海外市場,亦不會放入日本口味清單。
- 不確定就避開:如果只見到社交圖片、二手圖或無日期清單,先標為待核對,不用作 SEO 主內容。
- 只做成人資訊:不寫健康聲稱、不鼓勵使用、不用「最安全」、「必買」等字眼。
文章應該點寫先容易 index
日本 TEREA 口味文章不應只列一堆名稱。較好的結構是先講產品線,再講口味家族,然後說明相容性、日期、版本與常見混淆。這樣可以承接「TEREA 日本口味」、「IQOS ILUMA 日本版本」、「Blossom Pearl Japan」等具體搜尋。
如果涉及具體口味,標題和正文都應清楚寫明「日本市場」或「日本版本」。若只是泛稱 fruity、mint、capsule,而未能證明它在日本有出,就不要把它寫成日本口味。
已核對或優先整理的日本口味頁
每日任務應用規格
之後每日 SEO 發佈如寫日本煙、加熱煙或口味比較,應先用本頁規則做 publish gate。未能核對為日本市場版本的口味,不應出現在標題、meta description、FAQ 或 schema headline 入面。
如果要做品牌專題,可以講品牌歷史、產品線、版本辨識和資料庫入口;但涉及口味名時,仍要按日本市場核對,不可用海外市場資料補位。
简体中文
本页是日本 IQOS ILUMA/TEREA 口味版本 Hub。关于产品口味,只整理日本市场可核对的名称;海外限定、其他地区版、免税店特殊版或未核实图片,不会当作日本版本。
写日本口味文章时,应先确认产品线,再确认口味家族、相容装置、日期与版本。不能确认属于日本市场的名称,不应放进标题、描述、FAQ 或结构化数据。
这个规则也适用于每日 SEO 任务:宁愿少写,也不要把海外口味误写成日本有出的口味。
English
This is the SPEEDY-MALLS Japan IQOS ILUMA and TEREA flavour-version hub. Product flavours are included only when they can be treated as Japan-market versions. Overseas-only, travel-retail-only or unverified names are not presented as Japanese flavours.
For Japan flavour articles, the required order is product line, flavour family, device compatibility, date and version check. Unverified names should not appear in titles, meta descriptions, FAQ blocks or schema headlines.
This rule should also apply to the daily SEO workflow: publish fewer pages if needed, but do not fill Japan-market articles with overseas flavour names.